当前位置: 首页> 房产> 家装 > 日本软银集团和北京科兴_上海人才网档案查询_yandere搜索引擎入口_seo优化教程视频

日本软银集团和北京科兴_上海人才网档案查询_yandere搜索引擎入口_seo优化教程视频

时间:2025/7/10 13:38:45来源:https://blog.csdn.net/zzzkk2009/article/details/146034701 浏览次数:0次
日本软银集团和北京科兴_上海人才网档案查询_yandere搜索引擎入口_seo优化教程视频
# I18N.hpp 代码分析## 头文件结构
- **防止重复包含**: 使用 `#ifndef`/`#define` 标准宏防止重复包含
- **模块检查**: ```cpp#ifdef SLIC3R_CURRENTLY_COMPILING_GUI_MODULE#ifndef SLIC3R_ALLOW_LIBSLIC3R_I18N_IN_SLIC3R#error ...#endif#endif

确保GUI模块不错误包含此头文件

核心功能

翻译机制

namespace Slic3r::I18N {typedef std::string (*translate_fn_type)(const char*);extern translate_fn_type translate_fn;void set_translate_callback(translate_fn_type fn);std::string translate(const std::string &s);std::string translate(const char *ptr);
}
  • 函数指针机制: 允许动态设置翻译函数
  • 回调函数设计:
    • translate_fn 存储实际翻译函数
    • set_translate_callback 用于注入翻译实现
    • translate 方法作为统一入口

非GUI模块处理

#ifndef SLIC3R_CURRENTLY_COMPILING_GUI_MODULEnamespace {[[maybe_unused]] const char* L(const char* s);[[maybe_unused]] const char* L_CONTEXT(...);[[maybe_unused]] std::string _u8L(...);}
#endif
  • 默认实现:
    • L 直接返回原始字符串(标记需要翻译的字符串)
    • L_CONTEXT 上下文相关翻译占位
    • _u8L 调用实际翻译函数

关键设计特点

  1. 模块隔离:

    • GUI模块需使用自己的I18N实现
    • 库模块提供基础翻译框架
  2. 扩展性设计:

    • 通过函数指针支持多语言实现
    • 允许运行时切换翻译引擎
  3. UTF-8处理:

    • _u8L 专门处理UTF-8字符串翻译
    • 返回std::string保证编码正确性
  4. 上下文支持:

    • L_CONTEXT 为上下文相关翻译预留接口
    • 实际实现需在回调函数中处理上下文逻辑

典型使用场景

// 设置翻译回调
I18N::set_translate_callback([](const char* s) {return gettext(s); // 使用gettext实现
});// 使用翻译
std::string translated = I18N::translate("Print Settings");

注意事项

  • GUI模块应使用专门的I18N实现
  • 库模块的L宏仅作标记用途
  • 实际翻译功能需要外部注入
  • 多线程环境下需保证回调函数线程安全
关键字:日本软银集团和北京科兴_上海人才网档案查询_yandere搜索引擎入口_seo优化教程视频

版权声明:

本网仅为发布的内容提供存储空间,不对发表、转载的内容提供任何形式的保证。凡本网注明“来源:XXX网络”的作品,均转载自其它媒体,著作权归作者所有,商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

我们尊重并感谢每一位作者,均已注明文章来源和作者。如因作品内容、版权或其它问题,请及时与我们联系,联系邮箱:809451989@qq.com,投稿邮箱:809451989@qq.com

责任编辑: